株式会社Fujiyama

从翻译到传送,帮助进行动画内容的多语言化。
在美国、韩国、中国、印度获得国际专利(国际专利申请号码 PCT/JP01/008190)

Home > 服务指南 > 给翻译人员、翻译公司


随着宽频带的快速普及,动画翻译的需要日益扩大。FUJIYAMA公司正在招募能够使用NATSU的翻译人员及翻译公司。另外,有关2SDS的ASP利用也请随时来电咨询商量。


招募翻译人员、翻译公司的通知

NATSU是针对利用个人电脑及手机等国际互联网传送的动画而开发的字幕制作软件。根据每次工作委托的发生,向翻译人员及翻译公司发行不同的ID与PW。(无须交付软件使用费)目前,FUJIYAMA公司正在大力构筑能够使用NATSU的翻译人员及翻译公司的网络。如对NATSU感兴趣,请随时来电咨询商量。

NATSU的详细内容在此 >>

2SDSのASP利用について

如是从翻译到传送均希望企业内部进行的内容事业公司,我们特意推荐2SDS的ASP利用。

导入的有利之处

(1) 无须给动画附加字幕的编辑工作。(可节省操作时间、成本)
(2) 翻译后即可立刻传送。(有利于新闻传送等重视速度的内容)
(3) 字幕的语言种数不受限制,只需一个动画文件即可。从而可节省服务器的空间。
(4) 动画与字幕作为不同的数据传送,可通过各种语言传送赞助单位的标题广告。
(5) 还可利用手机传送。

估价、问询 >>

使用2SDS进行映像翻译工作的操作流程

 

2sds_image

 

服务指南给动画传送配上字幕使HP多语言化给翻译人员、翻译公司作为翻译学校的教材

■「FLV 文档动画」
FLASH PLAYER对应的MABL。两国语言可同时表示。


■「Slide连续动画」
Slide连动型的MABL。适合IR和会议的动画送信 E-Learning等。


※请点按图象观看样品动画。(I推荐Internet Explorer 7.0以上的软件)

 

 
 
Copyright©2000-2010 株式会社Fujiyama All rights reserved.