株式会社Fujiyama

从翻译到传送,帮助进行动画内容的多语言化。
在美国、韩国、中国、印度获得国际专利(国际专利申请号码 PCT/JP01/008190)

Home > 服务指南


FUJIYAMA公司提供的2SDS(Secondary data Synchronous Distribution System)是将从字幕制作到面向PC、手机、店铺视频的传送一元化管理成为可能的系统。

由于跟从来的字幕制作不同,无须进行给动画配上字幕的工作,成功地实现了字幕制作所需期间的缩短及迅速的传送。另外,即使在传送后万一需要修改的场合,也能当场应付。FUJIYAMA公司已经在美国、韩国、中国、印度取得了能够同步传送动画及积蓄在跟动画不同的服务器内的字幕的专利。

2SDS概要

动画传送时,能够同步传送二次信息(多语言字幕、配音、手语映像、标题广告)的系统就是2SDS。本公司利用字幕收看放映装置MABL与字幕制作软件NATSU及独自的商务网络,向各位提供具有多种便利性的多语言信息。

【2SDS2SDS说明图】※一经点按,就会显示出大画面。
2SDSイメージ図

映像翻译、动画字幕传送、文本翻译、主页等的多语言化当然不用说,有关2SDS的ASP利用等也请随时来电咨询商量

※能够翻译对应的各国语言一览表(共37种语言)
阿拉伯语 / 意大利语 / 印度尼西亚语 / 乌尔都语 /英语 /荷兰语 /韩国语 /简体字汉语/ 广东语 / 希腊语 /古吉拉特语 / 高棉语 / 瑞典语 / 西班牙语 / 斯洛伐克语 / 塞尔维亚语 /泰国语 / 他加禄语 / 泰米尔语/ 捷克语 / 丹麦语 / 德语 / 土耳其语 / 日语 / 旁遮普语 / 繁体字汉语 / 北印度语 / 芬兰语 / 法语 / 越南语 / 西伯莱语 / 波斯语 /孟加拉语 / 波兰语 / 葡萄牙语 /马来西亚语 / 俄语



>> 给动画传送配上字幕 >> 使HP多语言化 >> 给翻译人员、翻译公司 >> 作为翻译学校的教材



服务指南给动画传送配上字幕使HP多语言化给翻译人员、翻译公司作为翻译学校的教材

■「FLV 文档动画」
FLASH PLAYER对应的MABL。两国语言可同时表示。


■「WMV 文档动画」
Windows Media Player对应的MABL.


■「Slide连续动画」
Slide连动型的MABL。适合IR和会议的动画送信 E-Learning等。


※请点按图象观看样品动画。(推荐Internet Explorer 5.0以上的软件)

 





PAGE TOP▲


 
Copyright©2000-2008 株式会社Fujiyama All rights reserved.