2010.07.09
 

iPhone向け学習コンテンツ、動画で覚える中国語会話を
7月9日より日本・米国を含む世界各国へ同時発売。
『~ シーンで覚える中国語 ~ 動画でニイハオ220 ―多言語字幕付き―』
を株式会社アルク(東京都杉並区、代表取締役:平本照磨)と
セーバー株式会社(愛媛県松山市、代表取締役 二宮宏)と
共同で開発しました。
http://www.fujiyama1.com/download/press_niihao_100709.pdf

2010.07.08
 

■デジタルサイネージ多言語配信
大洋工芸のデジタルサイネージに2SDSが採用されました。
7月15日・16日東京日本橋で展示会が開催されます。
▼「UNIVERSALITY」EXHIBITIONのご案内
http://www.taiyokogei.net/

2010.06.30
 

ディスカバリーチャンネル「第1回ドキュメンタリー映像翻訳コンテスト」
の優秀者の結果発表が始まりました。
株式会社アルク主催、日本映像翻訳アカデミー共催、
フジヤマはMABLを使用した動画・字幕の同期配信で協賛しています。

▼ドキュメンタリー映像翻訳コンテスト公式サイト
http://www.alc.co.jp/jimaku/index.html
課題映画『ある視覚障害女性の挑戦-アラスカ1600km 犬ぞりレース-』

2010.01.07
 

■「ロイヤルヒルズ平和台」一戸建て住宅の建設工程の撮影・動画配信に
フジヤマのMABL(動画・字幕配信ビューアー)が採用されました。
基礎工事から建物完成までを動画でご覧になれます。
http://rh-heiwadai.com/index.html

ロイヤルヒルズ様 トップページの「動画配信中」のボタンをクリックすると、
動画視聴ページへ移動します。

2010.01.04
 

■株式会社アルク様と映像翻訳アカデミー様が開講した
「映像翻訳Web講座」に
フジヤマのNATSU(オンライン字幕制作ソフト)が採用されました。
http://shop.alc.co.jp/course/w5/

2009.12.10
 

上智大学理工学部、荒井隆行教授の研究室で研究が行われている
声動模型に関する動画が、MABLで日本語・英語字幕付きで配信されています。
※字幕制作は、上智大の学生さんが行いました。
http://www.fujiyama1.com/sophia/Gallery_of_Acoustics_2007.html

2009.10.30
 

キヤノンマーケティングジャパン株式会社様のウェブサイトにて、川崎社長のメッセージ動画配信にフジヤマのMABLが採用されました。
http://cweb.canon.jp/co-profile/company/vision/greeting.html
※ページ下部の「社長動画メッセージ」をクリックしてご覧ください。

2009.06.09
 

「第13回 オンライン映画字幕翻訳コンテスト」の結果発表が6月9日(火)より始まりました。
字幕と動画が合わせてMABLで配信されています。配信期間は7月8日(水)までとなっています。

▼オンライン映画字幕翻訳コンテスト公式サイト
http://www.alc.co.jp/jimaku/index.html

2009.03.09
 

「第13回 オンライン映画字幕翻訳コンテスト」の募集が3月9日(月)より始まりました。
課題動画がMABLで配信されています。

▼オンライン映画字幕翻訳コンテスト公式サイト
http://www.alc.co.jp/jimaku/index.html

2009.01.28
 

キヤノンマーケティングジャパン株式会社様のウェブサイトにて、村瀬社長のメッセージ動画配信にフジヤマのMABLが採用されました。
http://cweb.canon.jp/co-profile/ir/greeting/index.html
※ページ中央の村瀬社長トップメッセージ「動画を見る」をクリックしてご覧ください。

2009.01.07
 

NATSUの最新バージョン2.3.3を公開しました。
NATSU翻訳者の方はこちらよりダウンロードをお願いします。

2008.12.15
 

株式会社バンダイ様が展開している「たまごっち」の公式ホームページ内における、「たまごっち」アニメーションの全世界同時配信ページにて、多言語字幕配信システムを提供致しました。
>> 詳しくはこちら

2008.11.18
 

音楽作成ソフトReasonの日本代理店、株式会社エムアイセブンジャパン様が運営するFatBeat.jpにてビースティー・ボーイズのMix Master MikeがReasonについて語ったトークショー映像に日本語字幕をつけてJimaxでアップしました。
http://fatbeat.jp

2008.11.07
 

キヤノンマーケティングジャパン株式会社様のウェブサイトにて、メッセージ動画配信にフジヤマのMABLが採用されました。
http://cweb.canon.jp/co-profile/ir/greeting/index.html
※ページ中央の村瀬社長トップメッセージ「動画を見る」をクリックしてご覧ください。

2008.10.17
 

フジヤマが運営する字幕エンタメサイト、Jimax(ジマックス)にて12月公開の映画『ファニーゲームU.S.A』の特集が始まりました。
▽特集ページはこちら
http://jimax.tv/sp/funnygames.html

2008.07.22
 

株式会社フジヤマは株式会社バンダイナムコホールディングスと資本業務提携を行うこととなりましたのでお知らせいたします。

>> 詳しくはこちら

2008.06.02
 

4月1日(火)に締め切りとなったアルク「第12回オンライン映画字幕翻訳コンテスト」
の優秀者の結果発表が始まりました。
フジヤマはMABLを使用した動画・字幕の同期配信で協賛しています。

▼オンライン映画字幕翻訳コンテスト公式サイト

http://www.alc.co.jp/jimaku/index.html

課題映画『NEXT -ネクスト-』

出演 ニコラス・ケイジ、ジュリアン・ムーア ほか

2008.05.22
 

サエキけんぞう氏がプロデュースするプール・ジャポンにMABL(多言語字幕視聴ビューアー)を提供。プール・ジャポンは、日本の日常的なカルチャーを、リアルタイムで世界に発信していくウェブサイトです。
http://pooljapon.com/

2008.04.24
 

YouTubeクロムレスプレーヤーを使用したMABL(多言語字幕視聴ビューアー)をGDH社に提供。赤塚不二夫原作、フジオ・プロダクション製作のコミック「へんな子ちゃん」のインターネット限定のウェブアニメーションに英語・中国語字幕がシンクロ配信されています。
>http://www.fujiyama1.com/gonzodoga/

>> 詳しくはこちら

2008.03.31
 

文部科学省「次世代超高精細度映像のためのCG映像制作環境の研究」で制作された「The War of SEKIGAHARA 関ヶ原の合戦」を5カ国語の字幕と日英のバイリンガル音声でインターネット配信を開始しました。
▽こちらをクリックしてご覧ください。
http://www.fujiyama1.com/sekigahara/

本研究は、デジタルハリウッド大学大学院、株式会社NTTデータ、株式会社フジヤマの3社共同研究です。詳細はNCGプロジェクトのサイトをご覧ください。

◆関連リンク
NCG PROJECT
http://ncg.dhmsl.jp/ncg/index.html
関が原の合戦映像制作プロジェクト
http://digieco.dhmsl.jp