株式会社フジヤマ

翻訳から配信まで、動画コンテンツの多言語化をお手伝いします

ホーム > プレスリリース > バンダイの「たまごっち」公式サイトに7言語字幕の同期配信システムを提供


« Mix Master Mikeトークショー映像をJimaxに掲載 | プレスリリース一覧 | NATSU バージョンアップのお知らせ »

バンダイの「たまごっち」公式サイトに7言語字幕の同期配信システムを提供

報道関係者各位
プレスリリース

――――――――――――――――――――――――――――――――――――

    多言語字幕のフジヤマがバンダイの「たまごっち」公式サイト
         7言語字幕の同期配信システムを提供

          URL:http://www.fujiyama1.com/
――――――――――――――――――――――――――――――――――――

株式会社フジヤマ(東京都港区、代表取締役:吉井順子、以下フジヤマ)は、
株式会社バンダイ(代表取締役社長:上野和典)が展開している「たまごっち」
の公式ホームページ内における、「たまごっち」アニメーションの全世界同時
配信ページ
にて、多言語字幕配信システムを提供致しました。


同サイトは日本語版ページ、英語版ページを設置し、日本語音声と英語音声の
動画に7言語(日本語、英語、フランス語、ドイツ語、スペイン語、オランダ語、
ポルトガル語)の字幕を同期配信して、視聴者が字幕を自由に選択できる
配信システムを提供致しました。

今回、海外在住の翻訳者に2SDS(Secondary data Synchronous Distribution
System)のWEBアプリケーション字幕制作ソフト「NATSU」を提供し、オンライン
環境で海外との翻訳作業や試写等も行い、制作された字幕をYoutubeの多言語字幕
表示機能用に提供し、また、YouTubeが公開しているAPIのクロムレスプレーヤーを
活用した「たまごっち」公式ホームページ内視聴プレーヤーを設定し、フジヤマの
視聴ビューアーMABL(マーブル)で多言語字幕を同期配信致しております。

フジヤマが提供する多言語字幕配信システム(2SDS:Secondary data Synchronous
Distribution System)は、ネットワーク対応の字幕制作からPC・携帯・IPTV・店舗
ビジョン等への字幕配信まで一元管理を可能にしたシステムです。

2SDSで世界中の字幕翻訳者をネットワークし、アニメファンを含む新たな翻訳者を
発掘・育成するとともに、辞書機能などの翻訳サポートツールを提供することで
低コストでハイクオリティな新しい多言語字幕制作インフラを構築します。

また、制作した多言語字幕を一元管理することで、Blu-rayやDVDなどのパッケージ
メディアからインターネット配信、配給まで、各言語毎の字幕のクオリティを
コンテンツホルダーがコントロールすることが可能であり、言語毎のアクセスログ
などを解析することでマーケティングデータの構築も可能となります。

フジヤマでは、エンターテインメントコンテンツを皮切りに、企業のIR向けや広報、
ニュース、eラーニングなどあらゆるコンテンツの多言語化の為のプラットフォームを
提供してまいります。


――――――――――――――――――――――――――――――――――――
株式会社フジヤマ( http://www.fujiyama1.com/)について
――――――――――――――――――――――――――――――――――――
正式名称: 株式会社フジヤマ
略 称: フジヤマ
代表取締役: 吉井順子(ヨシイジュンコ)
所在地: 東京都港区東新橋2丁目18番3号 ルネパルティーレ汐留701
電 話: 03-5733-5472
メール: info@fujiyama1.com

 フジヤマが提供するコンテンツマネージメントサービスは字幕や広告などの
メタ情報を制作から利用までをワンソース、マルチユースのコンセプトを基に
様々なサービスを提供致します。
(国際特許出願番号:PCT/JP01/008190)

詳細につきましては、http://www.fujiyama1.com/をご覧ください。


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
<この件についてのお問い合わせ先>

 株式会社フジヤマ 担当:間宮(まみや)
 Tel:03-5733-5472 Mail: info@fujiyama1.com

 ## 文中の会社名及びサービス名は、各社の商標または登録商標です。##
 ※「たまごっち」は、㈱バンダイと㈱ウィズの共同企画・開発商品です。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


プレスリリースPDF版はこちら [100KB]

▽英文プレスリリースはこちら
FUJIYAMA, Co., Ltd. provides seven languages of subtitles for Bandai’s animation, ‘Tamagotchi’ official website. [104KB]

 

 

2カ国語音声・多言語字幕選択タイプnew
2カ国語の音声と多言語字幕を切り替えて視聴ができます。字幕は表示したい言語数分カスタマイズが可能です。


多言語選択タイプ
表示したい字幕言語を選べます。
配信用動画はwmv,flv,movに対応しています。


スライド連動タイプ
動画に合わせて資料を表示できる、スライド連動型のMABL(マーブル)です。IRやカンファレンスに最適です。


※画像をクリックしてとサンプル動画をご覧ください。(Internet Explorer 7.0, Firfox 3.0以上推奨)

 
 
Copyright©2000-2010 株式会社フジヤマ All rights reserved.